Bypass

Bypass
Centre mèdic Teknon

Seure a primeríssima hora del matí en una sala d’espera d’hospital al costat de qui porta una màscara verd fosc amb la bandera espanyola cosida, no és, per a mi, la millor manera de començar el dia, certament.

Resulta que el José Luis és soci d’una mútua privada que l’ha enviat al Centre Mèdic Teknon a fer-se una prova que requeria acompanyament. Hi he anat jo en substitució de la Montse, convalescent d’una operació recent de pròtesi de maluc.

No és un secret que la Teknon és en el barri més alt i més fatxenda(1) de Barcelona. Per tant, estant el país encara sota l’amenaça de la pandèmia, no només és possible sinó que és fins i tot probable trobar-se exemplars d’aquella espècie en un lloc com aquell. Però la qüestió és si, fent cas a la primera impressió que vaig tenir, havia jo de considerar aquell fet com un mal presagi.

Vistos els esdeveniments amb la perspectiva que donen les vint-i-quatre hores transcorregudes i la claredat que proporciona el descans reparador de tota una nit de dormir en el llit propi després d’un dia llarg d’esperes, nervis i incertituds que ni tan sols l’inspector Martin Beck va aconseguir apaivagar amb les seves indagacions, podria dir que sí, que es va revelar com un mal auguri, perquè les coses podien haver acabat més bé amb la col·locació d’un stent, si haguessin seguit el guió que era més previsible. I, tot i que no va succeir cap desgràcia i, per tant, no podem dir que les coses acabessin malament, la prova va concloure amb un diagnòstic que fa una mica de feredat.

Així que, sense que una cosa tingui relació directa amb l’altra, he de dir que el dia no va acabar bé. Seure a primeríssima hora del matí en una sala d’espera d’hospital al costat de qui porta una màscara verd fosc amb la bandera espanyola cosida, no és, per a mi, la millor manera de començar el dia, certament.

(1) Fitxa 7799/2

Títol

Com es diu ‘pijo, pija’ en català?

Resposta

La forma castellana pijo, pija s’usa despectivament, en un context col·loquial, per fer referència a algú que manifesta gustos propis d’una classe social benestant a l’hora de vestir-se, actuar i parlar.

Malgrat que no hi ha una forma catalana exactament equivalent a aquest mot, segons el context, també es poden fer servir les formes o expressions següents amb un sentit despectiu: fatxenda; tifa; vanitós, vanitosa; presumptuós, presumptuosa; esnob; senyoret, senyoreta; altiu, altiva; de casa bona; de bona família…

Per exemple:

Sempre demana el vi més car del restaurant i mira que no hi entén gens… És un fatxenda!

Ja sabem que és una esnob: sempre presumeix de les últimes tendències en roba.

Deixa aquí el teu comentari.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google photo

Esteu comentant fent servir el compte Google. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s